Definition of Human Language Technology (Q1)

The definitions on this topics are numerous and different on the Net. These are two of them:

Wikipedia, under the name of Natural Language Processing, defines our aim of study as

” a subfield of artificial intelligence and linguistics. It studies the problems of automated generation and understanding of natural human languages. Natural language generation systems convert information from computer databases into normal-sounding human language, and natural language understanding systems convert samples of human language into more formal representations that are easier for computer programs to manipulate.”

According to the Language Technology Lab, written by Hans Uszkoreit, Human Language Technology

“comprises computational methods, computer programs and electronic devices that are specialized for analyzing, producing or modifying texts and speech. These systems must be based on some knowledge of human language. Therefore language technology defines the engineering brach of computational linguistics”.

Searching for Hans Uszkoreit, we can find his curriculum vitae: Uszkoreit studied Linguistics and Computer Science at the Technical University of Berlin from 1973 to 1977 and the University of Texas at Austin from 1977 to 1981. During this time he also worked as a research associate in a large machine translation project at the Linguistics Research Center. He received the Ph. D. (Doctor in Philosophy) in linguistics from University of Texas in 1984. From 1982 until 1986, he worked as a computer scientist at the Artificial Intelligence Center of SRI International in Menlo Park, Ca. During this time he was also affiliated with the Center for the Study of Language and Information at Stanford University as a senior researcher and later as a project leader. In 1986 he spent six months in Stuttgart on an IBM (International Business Machines Corporation) Research Fellowship at the Science Division of IBM Germany. In December 1986 he returned to Sttutgart to work for IBM Germany as a project leader in the project LILOG (Linguistic and Logical Methods for the Understanding of German Texts). During this time, he also taught at the University of Stuttgart.
Among all his relevant publications and projects we can quote here some of them:

  • Uszkoreit, H. (2007) Methods and Applications for Relation Detection. In: Proceedings of the Third IEEE International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, Beijing, 2007.
  • Uszkoreit, H., F. Xu, J. Steffen and I. Aslan (2006) The pragmatic combination of different cross-lingual resources for multilingual information services In Proceedings of LREC 2006, Genova, Italy, May, 2006.
  • Uszkoreit, H. (2000): Sprache und Sprachtechnologie bei der Strukturierung digitalen Wissens. In: W. Kallmeyer (Ed.) Sprache in neuen Medien, Institut für Deutsche Sprache, Jahrbuch 1999, De Gruyter, Berlin.
  • Uszkoreit, H. (1999): Sprachtechnologie für die Wissensgesellschaft: Herausforderungen und Chancen für die Computerlinguistik und die theoretische Sprachwissenschaft. In: F. Meyer-Krahmer und S. Lange (Eds.), Geisteswissenschaften und Innovationen, Physica Verlag.
  • Uszkoreit, H. (1998): Cross-Lingual Information Retrieval: From Naive Concepts to Realistic Applications. In: Language Technology in Multimedia Information Retrieval, Proceedings of the14th Twente Workshop on Language Technology.

Sources:

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s